哎哟喂,身为足球迷的你是不是常常在看比赛时盯着屏幕,心里默默念了几遍那些超级炙手可热的尤文球员名字,却总觉得发音和官方念法有点偏差?别怕,这次我们来扒一扒尤文图斯的明星球员们的名字到底该怎么读,包你以后跟朋友炫耀时不再“吃闭门羹”。
首先,咱们要从队长基耶萨(Federico Chiesa)说起。很多人习惯把“Chiesa”念成“奇艺”,其实正确发音是“克耶萨”,重音在最后一音,“Chiesa”在意大利语里意为“教堂”,叫菲德里科·克耶萨,名字挺有哲学感是不是?记住了,“C”在意大利语中很多时候发“克”,别再让自己掉链子啦。
接下来是“博格巴”(Paul Pogba),我们都叫他“普巴”,这名字暗藏江湖好汉的气质,实际上法语发音是“波巴”,不带“乌”的。很多人会把Pogba念成“鲍巴”或“波巴”,其实正确发音像“波巴”,拼音也很符合LALALA那种节奏感,体验感就像你在法式咖啡厅点一杯精致的拿铁,再戴上那副“我就爱打游戏的酷酷眼镜”。
说到“迪马尔科”(Matthijs de Ligt),你可能会觉得这个名字像个人名的新鲜爆料,但其实他的名字发音是“德·莱赫”,这名字可是荷兰的血统,别怕,咱们操练一遍:德·莱赫,不能拖太长,滑动般的流畅才有范儿。
还有,“穆拉蒂”(Moise Kean),原本看名字就觉得“凯恩”感十足,但他的“Kean”其实是发“看恩”,别被表面“凯恩”吓到,往深里想,它更像是“看胜”的一种感觉,说明他真的是瞄准了目标,跑起来就像飞一样快。记住了,穆拉蒂——“麒麟(别笑,我瞎起的)”的Kean。“Kean”其实是“看恩”,让你想起那些“看你太美”的事,超有趣的对不对?
还得说“布冯”(Gianluigi Buffon),这个名字在意大利语中发音更像“詹卢奇·布冯”,“Gianluigi”之一音“Gian”发“贾安”,第二部分“luigi”发“路易吉”,合起来读成“贾安路易吉”。可是这个名字大家都说成了“詹卢吉”或“金卢吉”,其实标准发音更像“贾安路易吉”,听着更正宗点,像是在品一口意大利浓缩咖啡。
不要忘了“赫jev”(Juan Cuadrado),他的名字在西班牙语中的发音严肃又带点 *** ,“Juan”读成“胡安”,而“Cuadrado”发“瓜德拉多”,不要以为像拼音那样拼就行了,正确念法带点西班牙的韵味儿,带着点“哇塞,这名字超级洋气”的感觉。这么一想,感觉自己在西班牙街头走一圈都带着“风情万种”。
alpha如何在omega体内成结来源:参照了犬科动物的...
坎贝奇拍的电影叫什么《澳大利亚女子篮球运动员》、《品味人...
将界2丁思聪和雷蕾第三集几分钟第15分钟。根据《将界2》...
联想扬天m4600v怎样恢复出厂设置1、联想台式电脑只要开机...
10月1日大阅兵几点开始直播据悉,国庆70周年庆祝活动的...