童子鸡英文,英文菜名

2023-08-01 8:39:22 体育知识 admin

童子鸡的英文怎么翻译?

童子鸡是指小的公鸡,所以要突出公鸡这个词,应翻译为“Young Cock” 或 “Little Cock.Chick指雏鸡、小鸡,Chicken是指鸡, 它们都是未区分公母的。

英文菜名

试着翻译了几个 红烧老南瓜 sauted(或者fried) pumpkin in red bean sauce 煎局肉排骨 grilled pork ribs 窝头外婆菜 chinese vegetable served with corn bread 老外的菜单不像中国菜名这么文学性。

最让人大跌眼镜的,是“干锅牛蛙”在一些餐厅的英文翻译。有一家餐厅的英文专家将“干”的意思与形容男女关系的中文粗话划了等号,将菜名翻译成了“fuck a bullfrog”。

“童子鸡”的英文翻译,有定案了吗?

童子鸡是指小的公鸡,所以要突出公鸡这个词,应翻译为“Young Cock” 或 “Little Cock.Chick指雏鸡、小鸡,Chicken是指鸡, 它们都是未区分公母的。

[词典]spring chicken;[例句]我买来一只童子鸡,以备你妈妈留下吃午饭。

童子鸡的正确译名是“spring chicken”,英文词典里就有,“spring chicken”亦指充满青春活力不成熟的少女。

童子鸡翻译成为英文谢谢

1、童子鸡是指小的公鸡,所以要突出公鸡这个词,应翻译为“Young Cock” 或 “Little Cock.Chick指雏鸡、小鸡,Chicken是指鸡, 它们都是未区分公母的。

2、童子鸡 [词典]spring chicken;[例句]我买来一只童子鸡,以备你妈妈留下吃午饭。

3、有些餐厅真的把“童子鸡”叫做“春鸡”的。spring chicken 是可用的翻译,春有嫩的意思嘛。

4、童子鸡Spring chicken 将童子鸡的英文名称定为Spring chicken是符合中英文语言特征的。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册