哟,谈起LPL的解说们,是不是蹦出脑海的之一反应就是:他们来自哪里?别急,这可是个门槛高的“江湖秘闻”!你是不是也有个好奇宝宝在心里嘀咕:这些解说都是“土生土长”的本土战士?还是远道而来的“异乡客”?
首先,要说最“实在”的几位,是不是都像我们校园宿舍一样,都是“老北京”或者“上海人”,说到“家乡味”就能调动现场氛围?比如:LPL的“大神解说”爱带点幽默的B站UP主,部分来自国内北京、上海这样的之一梯队城市。北京的解说们,普遍背景大多是“北京话讲得溜”“知识面宽”;上海解说则带点“海派文化”的灵秀,偶尔语带上海话“搭调”一番,增加互动趣味。
当然,不能忽视“江苏苏州、南京”的解说,他们的“江南韵味”让比赛看得更有“江南意境”。而像“广州、深圳”的解说,则带点“南派调调”,极具“南方味道”,讲起话来暖暖哒,带点“粤语小趣味”。这算是“色香味”俱全了吧,不过还能混到现场解说还是个技术活,既要氛围拉满,也要“行云流水”。
那么“港澳台”的解说们,又有啥特别的“地理标签”?不得不提的是来自香港的“港味解说”,许多都是多才多艺的电竞“老司机”,口才了得,讲起比赛犹如“港剧独白”,带点“港味哇”,那么“台味”呢?台湾的解说偏重于“幽默风趣”,他们的人设也多是“搞笑担当”,让观众笑点满满不说,还能带点“台式国语”的俏皮感。
这里还要提到“海外”的“神秘人物”。比如——你以为“解说界”都是国内的?不!有的来自东南亚,比如泰国、马来西亚,常年在中国的电竞圈混迹。这些“洋解说”们带来异国的幽默元素和不同的文化背景,让比赛dong到“国际范”十足。
另外,不得不提“职业解说”的多样化。有的来自电竞专业背景或影视传媒,从高校走出来的“学霸解说”们,讲起比赛条理清晰,像教科书一样“严谨又好看”;有的则是“退役运动员+解说”的“组合技”,天生带点“运动员的血性”,讲解里的“ *** 燃烧”。
这些解说们的成长背景和地域特色,不仅丰富了LPL的解说类型,也让每带领一场比赛时都像是在听一场“文化盛宴”。更妙的是,很多解说还会“拼拼拼”一种“地方特色”,比如“南方人说话有点抖”,北方人讲解“字正腔圆”,这场比赛都因“地理不同口音”变得更有趣。
你知道吗?据说有一位“神解说”来自湖南,平时讲话像“老炮子”,热情满满,还有点“湖南腔调”的调调,场下粉丝们都喊他“火锅一般的解说”,火爆到不行!而来自四川的解说们,则带着“辣味”,讲起比赛十分“ *** ”,在比赛间隙还能不时飙出“龙抬头”、“川剧变脸”似的段子,让现场氛围像吃火锅一样“唇齿留香”。
当然啦,既然聊到解说“地理背景”,怎么能少得了“ *** 梗”借用?这些解说们用“地域标签”创造出笑果不断,比如“上海解说带点‘啤酒味’,讲起比赛像在喝‘上海青’;北京的结合点就是‘燕京纯’;广东的则是想带点‘早茶点心’的味道。”扫盲不如“笑话”,是不是?
而这“主播队伍”也在不断“杂交“,甚至还有一些自称是“跨地区”的“超级解说工厂”——从南到北,什么口音都有;从农村到都市的“土味学院派解说”应有尽有。
要说最后PRO们“身世大揭秘”的“彩蛋”,那得说“那位传说中的解说,是不是其实把家乡藏得死死的?毕竟,电竞解说圈,谁都不会直接说自己来自“火星”吧?”不过,说到这里,你是不是也突然想到一个问题:拉开裙摆,藏着的家乡到底在哪里?谁知道呢!
对了,快上玩游戏想要赚零花钱:,别忘了!
哎呦,这解说的“地理大揭秘”还没完呢——你就这么突然卡壳,难不成是被“地理盲”箭射中了?
alpha如何在omega体内成结来源:参照了犬科动物的...
坎贝奇拍的电影叫什么《澳大利亚女子篮球运动员》、《品味人...
将界2丁思聪和雷蕾第三集几分钟第15分钟。根据《将界2》...
联想扬天m4600v怎样恢复出厂设置1、联想台式电脑只要开机...
10月1日大阅兵几点开始直播据悉,国庆70周年庆祝活动的...